Dosoftei, Prinţul cărţilor
Fenomen unic în literatura română, Dosoftei a rezolvat pentru prima oară în istorie problema limbii române literare. A tradus pentru prima oară cărţile bisericeşti, a introdus limba română în biserică, a folosit limba română ca nimeni altul până la el.
Cărturar de mare fineţe, ştia elena, latina, slavona, polona, Dosoftei a adus, după studiile în Rusia, un teasc de tipografie cu litere şi a îndrăznit, pentru prima oară, să tălmăcească Psaltirea. În versuri, iarăşi o noutate absolută, o încercare grea pentru posibilităţile limbii române de atunci.
Iubirea lui de carte şi de limba română şi norocul nostru a avea, la Iaşi, casa acelei prime tipografii, cu obiecte şi manuscrise şi tipărituri din epocă, o adevărată comoară muzeală, fac din acest mare personaj al culturii române subiect la "Iaşii marilor iubiri".
Realizator: Oana Lazăr
Difuzare: miercuri, 5 februarie 2014, TVR Iaşi, ora 20.00